Limitó con todos
los bailes en un gran salón de huesos frágiles.
Quiso decir: “haré una celda con ellos”
pero con un solo
latido se hicieron polvo a su paso.
Quiso escuchar
ángeles
y pensó en
golondrinas que vio en su trayecto.
Las aves habían
perdido las patas por dárselas a los peces
que ya perdían el
mar.
No anidan en ningún
espacio apocalíptico,
menos hubieran
querido trinarle pues cuidaban su pico
que era una brújula
desmemoriada.
Cuando el corazón
se quedó solo
estaba sostenido de
algunas vena
que ya se iban
deshermanadas
y estratégicamente
guardaban su objetivo final,
llegar al Corazón
solo para devorarlo.
Un extraño temblor
entró en el corazón solo, sin fe
se abrazó en
arcadas,
las venas se
debilitaron y soltaron al corazón.
Solo el polvo se
disipó.
se contrajo
consonantemente en una vocal de odio.
Explosionó.
Quedó un mar de
sangre,
todos se juntaron
y bebieron de él.
Limitou com todas
as danças num grande salão de ossos frágeis.
Quis dizer: “
Farei uma cela com eles”,
mas com apenas um
latido tornaram-se pó à sua passagem.
Quis escutar
anjos
e pensou nas
andorinhas que viu no seu trajeto
As aves tinham
perdido as patas para as dar aos peixes
que já se
perdiam no mar.
Não fazem ninho
em nenhum espaço apocalíptico,
menos ainda
teriam querido trinar-lhe pois cuidavam do seu bico
que era uma
bússola desmemoriada
Quando o coração
ficou só
estava sustido
por algumas veias
que já iam
desirmanadas
e
estrategicamente mantinham o seu objetivo final,
chegar ao Coração
só para o devorar.
Um estranho
tremor entrou no coração sozinho, sem fé
abraçou-se em
arcadas,
as veias
debilitaram-se e soltaram o coração.
Sozinho o pó
dissipou-se.
Contraiu-se
consonantemente numa vogal de ódio.
Explodiu.
Ficou um mar de
sangue,
todos se juntaram
e beberam dele.